Kanzul Iman Urdu Translation Complete

Kanzul Iman Urdu Translation Complete Quran Shareef And Tafseer Pdf free download or read online Tarjuma and Tafsir by Ahmad Raza Khan Barelvi dawateislami book. Maulana Imam Ahmad Raza Khan's Urdu Translation of the Qur'an He translated the Holy Quran in 1911, which is the most widely read and popular translation of the Urdu translation of the Quran. Done at the bungalow. Most of the dissertations on this subject have been written by Dr. Majidullah Qadri.

This is the city of Afaq, the translation of the Qur'an by Imam Ahmad Raza Khan. According to the new research, His Highness had access to 100 sciences. His Majesty's Most Wounded Book is a collection of 27 volumes called Fatwa Rizviyah. Syedi Imam Ahmad Raza Khan was a 14th century modernist.

The manuscript of the translation clearly indicates that the translation was completed on 28th Jamadi-ul-Akhar 1330 AH within a year and a half, which was soon published by Muradabad Press. For the first time, Urdu translation was published with Arabic text only. The first commentary, Khazain-ul-Irfan, was later written on the basis of this translation. 

The translation style is simple and easy to understand. There is fluency in language and speech. Dr. Tahir-ul-Qadri writes in his famous work Kinz-ul-Iman that Hazrat Quds Surah Al-Aziz is the only person who has translated the Qur'an al-Hakim in the name of Kinz-ul-Iman in a way that is free from defects and eloquent translation. Free from weaknesses too. This translation presents the Qur'anic phrases in such a way that the reader can understand the meaning of each word as much as possible by reading it and also has easy access to the true meaning and significance of the Qur'an.

Kinz-ul-Iman is neither a literal translation of the ancient style nor a mere idiom in the modern style. The greatest virtue of Kinz-ul-Iman is that he has clarified the meaning of every word of the Qur'an with reference to the virtues of literal translation in such a way that after reading it, there is no need to refer to any dictionary and idiom. The merits of the translation are also embodied in it with such beauty and perfection that there is no feeling of heaviness or heaviness in the text.

There is no doubt that all Urdu translations are a thousand times better than the Holy Qur'an. Allah Almighty has given him such popularity all over the world that no other translation of the Holy Quran has been seen before. According to modern media, the translation of the Holy Quran is considered to be the most read and gifted book in the world.

Kinz-ul-Iman has so far been translated into English by five personalities. Prof. Muhammad Hanif Akhtar Fatemi (University of Kuwait). Completed by Prof. Shah Faridul Haq in 1988 and has been published in India and Pakistan. Dr. Majidullah, Lahore. Published by Aqib Farid Qadri around 2002. Dr. Syed Jamaluddin Aslam Mahrovi, India. Syed Al Rasool Hasnain Mian Nazmi Mahrovi, Eta, India. Sindhi translation by Translated into Sindhi by Mufti Muhammad Rahim Sikandari. Maulana Abdul Waheed Sirhindi Hindi translation by Maulana Nooruddin Nizami

Creole translation Translated into Creole by Maulana Mansoor and Maulana Najib (Mauritius). This translation of the Qur'an was first published on January 17, 1996, under the supervision of the Khatib of Shamim Ashraf Azhari Mosque, Mauritius. He was assisted in this task by other scholars and scholars. Gujarati translation by In Gujarati, Maulana Hassan Adam Gujarati has translated Kunzalaiman with Tafsir Khazain-ul-Irfan into Gujarati which is very popular among Gujarati scholars. Bangla translation by Mufti Abdul Manan Pashto translation by Qari Noorul Huda Naeemi Zakirullah Naqshbandi. 

Dutch translation by Maulana Ghulam Rasoolullah Din Turkish Transaltion by Maulana Ismail Haqi. Seraiki by Maulana Riaz-ud-Din Shah Chitrali by Maulana Pir Muhammad Chishti. Maulana Naeem-ud-Din Muradabadi was the first to write a commentary on this translation of the Holy Prophet (sws) under the name of Khazain-ul-Irfan which became very popular. Wherever you find Kinz-ul-Iman, you will easily find this commentary along with it. In addition, many commentaries have been written which are available.

کنز الایمان اردو ترجمہ  احمد رضا خان بریلوی

آپ یہ کتابیں بھی ڈاؤنلوڈ کرسکتے ہیں  


Kanzul Iman Urdu Translation